صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۲۸۵۶۲۰۵
تاریخ انتشار : ۲۷ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹:۵۷
طی سمیناری؛

گروه بین‌الملل: سمینار «بررسی ترجمه‌های انگلیسی قرآن؛ آنچه هست و آنچه باید باشد»، سوم اسفندماه سال جاری در دانشکده زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی «الیوم السابع»، دانشکده زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر سمینارهای فرهنگی متعددی طی ماه‌های آینده برگزار می‌کند که نخستین سمینار روز یکشنبه، سوم اسفندماه تحت عنوان «ترجمه‌های انگلیسی قرآن کریم؛ آنچه هست و آنچه باید باشد» برگزار می‌شود.
در این سمینار که در دانشکده زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر برگزار می‌شود، «احمد شفیق»، استاد زبان انگلیسی این دانشکده سخنرانی خواهد کرد.
همچنین، این دانشکده سمینار «ترجمه فتواهای دینی» را در تاریخ 17 اسفندماه برگزار می‌کند که «فاروق طنطاوی»، استاد زبان فرانسوی دانشکده زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر در آن سخنرانی می‌کند.
سمینار «توسعه انسانی» در 26 اسفندماه، سمینار «تلاش‌ دانشمندان و علمای هند و پاکستان در زمینه مطالعات اسلامی» در نهم فرودین‌ماه، و سمینار فرهنگی «تلاش پیشگامان زبان‌ها و ترجمه» در اردیبهشت‌ماه 93 از دیگر برنامه‌های فرهنگی دانشکده زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر است.