صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۵۹۹۰۸۸
تاریخ انتشار : ۲۴ ارديبهشت ۱۳۹۶ - ۱۰:۳۴
رهبر مسلمانان ساموآ عنوان کرد:

گروه بین‌الملل: رهبر مسلمانان «ساموآ» می‌گوید کتاب اصلی دین اسلام را به زبان ساموآیی ترجمه کرده تا تصورات نادرست در مورد اسلام را تصحیح کند.


به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه خبری «Radio NZ»، حدود 2 هزار نسخه از این ترجمه قرآن در ترکیه به چاپ رسیده و به‌زودی به ساموآ خواهد رسید.
دولت ساموآ در تلاش است که ساموآ را در قانون اساسی به عنوان یک کشور مسیحی ثبت کند زیرا یکی از رهبران کلیسای ساموآ خواستار ممنوعیت اسلام در این کشور شده است.
امام محمد بن‌یحیی، رهبر مسلمانان ساموآ می‌گوید: 20 سال است که برای کمک به مردم ساموآ برای شناخت اسلام تلاش می‌کنم.
وی افزود: این تلاش منجر به ترجمه قرآن به زبان محلی شد زیرا می‌دیدم که مردم باید ببینند که مسلمانان چه کتابی را می‌خوانند و به آن اعتقاد دارند در غیر این صورت نمی‌توانند اسلام را بپذیرند.
محمد بن یحیی گفت: غیرمسلمانان اصلاً نمی‌دانستند که قرآن چیست. سه سال طول کشید تا من بتوانم قرآن را به زبان ساموآیی ترجمه کنم.
وی امیدوار است که ترجمه ساموآیی قرآن به مردم کمک کند که برای تغییر قانون اساسی درست تصمیم بگیرند.
شورای کلیساهای کشور جزیره‌ای ساموآ واقع در اقیانوس آرام جنوبی ادعا کرد مسلمانان تهدیدی برای این جزیره هستند و معاگا ماتو (Ma'auga Motu)، دبیرکل این شورا ممنوعیت کامل اسلام در این کشور را خوستار شده است.