صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۶۲۲۳۴۳
تاریخ انتشار : ۰۲ مرداد ۱۳۹۶ - ۰۹:۱۷
از سوی ایران صورت گرفت؛

گروه بین‌الملل: رایزن فرهنگی کشورمان در فیلیپین یک نسخه ترجمه قرآن به انگلیسی طاهره صفارزاده را به ونگ‌ بای‌بادو، استاد کاتولیک دانشگاه سانتاتوماس این کشور اهدا کرد.

محمد جعفری‌ملک، رایزن فرهنگی ایران در مانیل در گفت‌و‌گو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) اظهار کرد: اخیرا در محل رایزنی دیداری با «ونگ بای‌بادو» از اساتید الهیات دانشگاه سانتاتوماس داشتیم و در این دیدار درباره برگزاری دور هشتم گفت‌و‌گوی ادیان کلیسای کاتولیک فیلیپین با همکاری ایران بحث و گفت‌و‌گو کردیم و قرار شد بای بادو این موضوع را پیگیری و نتیجه را به ما اعلام کند.
وی افزود: موضوعات دیگری از جمله برگزاری کنفرانس‌های الهیات با توجه به حضور گروه‌های افراطی در جنوب فیلیپین نیز مورد بررسی قرار گرفت و نظر ما این بود که دانشگاه سانتاتوماس که یکی از دانشگاه‌های معتبر فیلیپین و وابسته به واتیکان است، دو دوره گفت‌و‌گوی الهیاتی دانشگاهی با همکاری نهادهای ایرانی همچون مرکز تحقیقات حوزه علمیه برگزار کند.
جعفری‌ملک اعزام هیئتی دانشگاهی از سانتاتوماس به ایران برای بازدید از مراکز علمی تحقیقاتی را از دیگر مباحث مطرح‌شده در جلسه برشمرد و با اشاره به اهدای ترجمه انگلیسی قرآن به بای‌بادو یادآور شد: در این دیدار من درباره نگاه اسلام به حضرت مریم(س) و سوره‌ای به نام مریم در قرآن سخن گفتم، بای‌بادو و هیئت همراه از این مطلب بسیار استقبال کرده و خوشحال شدند.
رایزن فرهنگی کشورمان تصریح کرد: برای آنان خیلی جالب بود که در قرآن درباره حضرت مریم(س) مطالبی بیان شده است، من نیز برای روشن‌تر شدن این موضوع نسخه‌ای از قرآن با ترجمه انگلیسی طاهره صفارزاده را که در رایزنی موجود بود، در اختیار هیئت فیلیپینی گذاشتم.
وی تأکید کرد: بای‌بادو از این مسئله بسیار خوشحال شد و گفت می‌توانم قرآن را با خود ببرم، ما هم موافق کرده و این نسخه را به عنوان هدیه به وی دادیم.
رایزن فرهنگی کشورمان در پایان ابراز امیدواری کرد که تعاملات با این استاد فیلیپینی و دانشگاه سانتاتوماس به نتیجه برسد و در آینده روابط دوجانبه بسیار خوبی با این دانشگاه شکل بگیرد.