به گزارش
خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا)، حجتالاسلام والمسلمین سیدابوالفتح دعوتی، نویسنده و پژوهشگر قرآن اخیراً ترجمهای آهنگین از قرآن را انجام داده و جزء سیام و بخشهایی از سور قرآن را برای انتشار در اختیار ایکنا قرار داده است که ترجمه آیات 1 تا 22 سوره «البروج» از ترجمه «آهنگ ماندگار» در ادامه میآید؛
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿۱﴾
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿۲﴾
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿۳﴾
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿۴﴾
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿۵﴾
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿۶﴾
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿۷﴾
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿۸﴾
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿۹﴾
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿۱۰﴾
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿۱۱﴾
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿۱۲﴾
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿۱۳﴾
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿۱۴﴾
بسم الله الرحمن الرحيم
«1» قسم بر اَبَر آسمان صاحب برجهای بلند
«2»و سوگند بر روز موعود و آن موعد ارجمند
«3»و سوگند بر شاهدی در ميان و بر آنچه بر آن شهادت دهند
«4»هلاکت به آنان که مر مومنان را به آن حفرهها سوختند
«5»به آتشی که داشت از هر آن طرف زبانهها
«6»و تيره دل ستمگران به هر کجا نشستگان
«7»نظارهگر بر آنچه میگذشت، هم به مؤمنان
«8»و جُرم آن کسان نبود جز عبادت خدای مهرورز مقتدر
«9»همان خدای مالک هر آن زمين و آسمان
و اوست بر هر آن پديدهای گواه
«10»و آنان که بر مؤمنان فتنه کردند و به مؤمنات، بر ايشان عذاب حجيم است و نار حريق، مگر آنکه با توبه آيند باز
«11»کسانی که بر نورايـمان شدند و به أعمال نيک، برآنان بهشتی است با جویهای روانش به زير
و اين است آن بهره نيک و فوز کبير
«12»که قهر خدای تو باشد شديد
«13»هم او کرد آغاز و هم نيز باز آورَد
«14»خداوند آمرزگار ودود
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿۱۵﴾
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿۱۶﴾
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿۱۷﴾
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿۱۸﴾
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿۱۹﴾
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ﴿۲۰﴾
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ﴿۲۱﴾
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ﴿۲۲﴾
«15»همان صاحب عرش گسترده استوار
«15»«16»به جای آورد آنچه خواهد همی
«17»و آيا نيامد تو را داستان جنود
«18»ستمکار فرعون و آل ثمود
«19»بلی سخت تکذيب کردند اين کافران
«20»و باشد خدا خود بر آنان محيط
«21»ليک اين پندی اسـت ارجمند
«22»بر لوحی ماندگار دور از هر آن گزند.