صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۷۳۰۳۶۹
تاریخ انتشار : ۲۷ تير ۱۳۹۷ - ۰۶:۱۳
محمد بابایی:

گروه ادب ــ مدیر نشر مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران از چاپ ترجمه تحت‌اللفظی حجت‌الاسلام والمسلمین شیروانی از قرآن کریم خبر داد و افزود: همچنین بسته چهار جلدی با برگردان استاد حسین انصاریان تهیه شده است.

محمد بابایی،‌ مدیر نشر مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران در گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا؛ با اشاره به اینکه پیش از این بسته چهار جلدی از قرآن، مفاتیح‌الجنان، صحیفه سجادیه و نهج‌البلاغه در قطع پالتویی و جیبی چاپ شده بود، افزود: تفاوت عمده‌ای که این بسته با چاپ پیشین دارد در آن است که هر چهار جلد با ترجمه استاد حسین انصاریان منتشر شده است.

وی با بیان این مطلب اظهار کرد: قرآن و نهج البلاغه ای که تاکنون چاپ شده بود، با ترجمه ایشان نبود و تنها صحیفه سجادیه و مفاتیح‌الجنان با این ترجمه به چاپ رسیده بود. در عین حال، اکنون همه آثار در این بسته از نظر جلد،‌ کاغذ، ترجمه،‌ فونت و چینش به هم شبیه و همسان شده و به طبع رسیده و اکنون آماده عرضه است.

بابایی در بخش دیگری از سخنانش گفت: ترجمه تحت‌اللفظی از قرآن به کوشش حجت‌الاسلام والمسلمین علی شیروانی تهیه شده که این ترجمه همراه با قرآن به شیوه کم علامت به چاپ رسیده است.

وی افزود: ترجمه هر کلمه از آیات قرآن در زیر همان کلمه درج شده که از ویژگی‌های این اثر به شمار می‌آید و مخاطب به راحتی می‌تواند ترجمه هر لغت را پیدا کند. پیش از این ترجمه نهج‌البلاغه به کوشش حجت‌الاسلام شیروانی نیز چاپ شده بود.

انتهای پیام