صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۴۱۵۵۱۶۱
تاریخ انتشار : ۲۴ تير ۱۴۰۲ - ۱۶:۱۲

شیخ عبدالله ابوالغیظ از اهالی استان شرقیه مصر که سالها بی سواد بوده، با سه بار کتابت قرآن کریم به رسم عثمانی و یک نسخه به انگلیسی اکنون به کاتب قرآن کریم تبدیل شده است.

به گزارش ایکنا به نقل از الیوم السابع، شیخ عبدالله ابوالغیظ، از اهالی روستای الصوت در استان شرقیه مصر، نیم قرآن از عمر خود را بدون داشتن سواد به سر برد اما دلبستگی او به قرآن کریم او را به  سه بار کتابت قرآن کریم به رسم عثمانی و یک بار به انگلیسی کشاند. وی در گفت و گویی تصریح می کند در آستانه پایان نسخه ای از قرآن کریم به زبان انگلیسی است که از روی نسخه ترجمه انگلیسی قرآن چاپ شده در مدینه منوره  کتابت شده است.

به گفته وی موضوع از زمانی آغاز شد که با یک بحران سلامتی مواجه شد و دکتر به او توصیه کرد که از قرآن لذت ببرد، بنا بر این او به قرآن کریم علاقه‌مند شد و تصمیم گرفت تا خواندن و نوشتن را یاد گرفته تا بتوان قرآن را تلاوت و حفظ کند.

شیخ عبدالله ابوالغیظ سپس به کتابت قرآن پرداخت و پس از پایان نسخه اول به گفته خود تصمیم گرفت که زندگی خود را وقف کتابت قرآن کریم کند و برای کتابت قرآن کریم به زبان انگلیسی نیز تا اندازه این  زبان را فرا گرفته است، وی در پایان با بیان اینکه پس از تکمیل کتابت قرآن کریم آن را برای مراجعه و تطبیق به هیئت بررسی مصحف ارائه خواهد کرد ت

شیخ عبدالله ابوالغیظ در پایان با بیان اینکه پس از تکمیل آن نسخه را برای بررسی به هیئت مصحف ارائه می‌کند، گفت: از طرح کتابت قرآن کریم سوی انتظار چیزی جز ثواب الهی ندارد.  

انتهای پیام