صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۴۱۶۴۲۴۹
تاریخ انتشار : ۳۱ مرداد ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۳
از سوی معاونت قرآنی ارشاد صورت گرفت

مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد از صدور مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن کریم خبر داد و گفت: این ترجمه از سوی یک مترجم شیعه روسی و با توجه به علوم و معارف اسلامی و کتب تفاسیر مفسران شیعی و همچنین روایات و منابع روایی مرتبط با آیات، انجام شده است.

به گزارش ایکنا به نقل از روابط عمومی و اطلاع‌رسانی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابراهیم قربانی، مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم در معاونت قرآنی وزارت ارشاد از صدور مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن کریم خبر داد و گفت: ناظم زینالف، نخستین مترجم روسی است که در دهه اخیر توانسته کل قرآن کریم را به زبان روسی ترجمه و موفق به اخذ مجوز انتشار آن از معاونت قرآن و عترت شود.

وی افزود:‌ این ترجمه اولین ترجمه قرآن کریم به زبان روسی است که از سوی یک شیعه و با توجه به علوم و معارف اسلامی و کتب تفاسیر مفسران شیعی و همچنین روایات و منابع روایی مرتبط با آیات، انجام شده است.

قربانی تصریح کرد: علاوه بر ترجمه قرآن کریم به زبان روسی، کتاب‌های متعدد دینی نیز به این زبان ترجمه شده است که طرفداران زیادی هم دارد. نهج‌البلاغه، منتخب اصول کافی و برخی کتاب‌های شهید مطهری و علامه طباطبایی از جمله این ترجمه‌ها هستند.

مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد در پایان بیان کرد:‌ ناظم زینالف مترجم روسی قرآن کریم، مهم‌ترین انگیزه‌اش از ترجمه قرآن کریم به زبان روسی را تبلیغ دین اسلام و علاقه فراوان مردم روسیه به منابع اصیل اسلامی دانسته و اعلام کرده شُبهه بی‌توجهی شیعیان به قرآن باعث شد که دست به ترجمه بزند. 

انتهای پیام