صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۱۲۸۶۲۱۷
تاریخ انتشار : ۲۰ شهريور ۱۳۹۲ - ۰۸:۴۵
حجت عنوان كرد

معاون ميراث فرهنگی سازمان ميراث فرهنگی، صنايع دستی و گردشگری با اعلام مخالفت با ثبت‌های معنوی گسترده‌ای كه در موارد مربوط و نامربوط در دوره‌های قبل صورت گرفته است، تصريح كرد بايد قدری تأمل كرده و قدری علمی‌تر و با يك آرمان‌ جدی ثبت‌های معنوی انجام شود.








مهدی حجت معاون ميراث فرهنگی سازمان ميراث فرهنگی، صنايع دستی و گردشگری

مهدی حجت، معاون جديد ميراث فرهنگی سازمان ميراث فرهنگی، صنايع دستی و گردشگری در گفت‌و‌گو با خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا) در خصوص ثبت‌های معنوی گسترده‌ای كه در مديريت‌های قبلی اين معاونت صورت گرفته بود و سياست‌های دور جديد مديريتی خود در اين خصوص، گفت: همانگونه كه آثار برگزيده مادی يك ملت به ثبت می‌رسد، آثار برگزيده معنوی آن ملت نيز به ثبت می‌رسد اما اينكه بسياری از موارد مربوط و نامربوط را با سر و صداهای تبليغی ثبت كنيم، كار درستی نيست.


وی با تأكيد بر اينكه بايد با دقت موارد سنجيده شود و آنچه كه حقيقتاً بايد مورد توجه قرار گيرد از بين مجموعه معارف معنوی ما انتخاب و ثبت شود، تصريح كرد: بايد مقصود و هدف از ثبت نيز روشن شود.


حجت هدف ثبت‌های صورت گرفته را صرفاً افتخار كردن دانست و اظهار كرد: منظور از ثبت كردن يك اثر اين است كه اين عنصر معنوی كه ثبت می‌شود شناسايی شود، تحقيق وسيعی بر روی آن صورت گيرد، از آن حفاظت به عمل بيايد و اگر عناصری هستند كه آن را در خطر قرار می‌دهند آن عناصر تضعيف شوند.


وی ادامه داد: اين آثار بايد معرفی و ارزش‌های آنها در جامعه شناسانده شود اما اكنون تقريباً اين امور در مورد آنچه كه به ثبت معنوی هم رسيده است، انجام نمی‌شود و صرفاً يك شماره ثبتی به آثار داده می‌شود.


حجت تصريح كرد: بايد قدری تأمل كرده و قدری علمی‌تر و با يك آرمان‌ جدی ثبت‌های معنوی انجام شود. از سوی ديگر ترجمه ميراث معنوی هم ترجمه درستی از آنچه مد نظر سازمان‌های بين‌المللی در اين خصوص بوده، نيست. لغات به كار رفته شده در سازمان‌های بين‌المللی ثبت‌ آثار غير مادی، غير ملموس و غير فيزيكی است و معنوی به آن معنی كه در كشور ما به كار برده شده و جنبه الهی دارد مورد نظر نيست، گر چه شامل آنها نيز می‌شود.


وی در پايان تصريح كرد: ثبت‌ آثار ملموس و غير ملموس بايد هر كدام در جای خود تعريف و تكاليف هر كدام در جای خود روشن شود و معلوم شود كه مقصود ما از ثبت كردن و تكاليفی كه بعد از ثبت ميراث معنوی به وجود می‌آيد چيست و تا چه حد آمادگی انجام اين تكاليف را داريم.