به گزارش خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا)، عليرضا حافظی، دومين عضو كارگروه بخش كودك و نوجوان جايزه ادبی شهيد آوينی گفت: بخش عمده آثاری كه در جشنواره شهيد آوينی شركت داده شدهاند ضعيف و تجاری بوده و ويژگیهای هنری و ادبی نداشتند و از نكات قابل تأمل در حوزه ادبيات كودك و نوجوان میتوان به اين موضوع اشاره كرد.
وی افزود: افرادی بايد در اين حوزه فعاليت كنند كه نسبت به دفاع مقدس و مقاومت، باور و يقين داشته باشند، نه اينكه برای تظاهر و معروف شدن كاری انجام دهند؛ از اين رو اقدامی كه با اين اهداف توليد میشو،د اثری سبك و مبتذل از كار در خواهد آمد.
حافظی ادامه داد: بايد از آنان كه معتقد هستند به كار بردن ادبيات جنگ با روحيات كودكان سازگاری ندارد و نبايد برای بچهها درباره جنگ نوشت، پرسيد آيا بچهها در معرض جنگ نيستند؟ طبيعی است كه وقتی جنگی اتفاق میافتد كودكان نيز در تأثير آن و آثار و عواقب آن قرار میگيرند. كودكان از آثار جنگ مصون نيستند. بنابراين طبيعی است كه اگر برای آنان ادبياتی به نام ادبيات كودك را اختصاص دادهايم، بايد بخشی از اين ادبيات را به جنگ اختصاص دهيم. ولی در مورد اين موضوع خاص، همان طور در مورد همه موضوعات مربوط حوزه كودكان بايد ضوابط و ملاكهايی را رعايت كنيم، به حكم همان قاعده كلی در مورد اين موضوع خاص هم ناگزير از رعايت همان قواعد و ضوابط يعنی رعايت اصول تربيتی كودك هستيم.
حافظی بيان كرد: بديهی است كه تمام وجوه زوايای جنگ را نمیتوان برای كودك مطرح كرد. همان طور كه همه وجوه هر موضوع ديگری را نمیتوان برای بچهها مطرح كرد. پس به نظر من طرح موضوع جنگ در ادبيات كودك ممكن است، اما نحو بيان و طرح اين موضوع مشروط به اهداف ادبيات كودك است.
وی ادامه داد: موضوع جنگ تابعی از اهداف ادبيات كودك است و اين موضوع با توجه به غالب بودن وجه تربيتی ادبيات كودك است. پس اگر موضوع جنگ در اين حوزه مطرح میشود به منظور ارزش نهادن بر صلح، دوستی و مهر و محبت است نه اشاعه خشونت و ادبيات جنگ برای كودكان.
اين نويسنده با بيان اينكه انقلاب اسلامی برای احيای پيام قرآنی و محمدی(ص) روی كار آمد، تصريح كرد: ما در طول اين سه دهه شاهد فوران توليد آثار ادبی بوديم، اما ما به دورهای رسيدهايم كه میتوان سطح اين آثار را زلالتر ديد و در اين زمينه آثار خوبی در ژانرهای مختلف به توليد رسيده است.
اين منتقد ادبيات ادامه داد: در حوزه رمان، ادبيات انقلاب بدون شك به نظريه ادبی نياز دارد. ما صاحب يك گنجينه ادبی هستيم كه كماكان میشود از آن برای توليد آثار ادبی برجسته استفاده كرد، اما كماكان نسبت به آن بیاعتنا هستيم.
حافظی تأكيد كرد: ما نياز داريم تا پژوهش را به صورت امری جدی در منابع خود مورد استفاده قرار دهيم تا به كمك آن به يك ادبيات همهجانبه برسيم. میدانيد كه رمان، اثری جديد و وارداتی از غرب است و شايد به درستی از سوی ما درك نشده باشد، اما من معتقدم برای نوشتن رمان انقلابی نخستين كار پژوهش است و جايی مثل حوزه هنری میتواند امكانی برای اين موضوع فراهم كند.
اين منتقد ادبی افزود: گاه كتابی در حوزه ادبيات كودك دارای محتوای فاخر است، ولی با زبان خوبی ارائه نمیشود و بالعكس نويسنده بايد دارای توانايی كافی در قلمزنی حوزه كاری خود باشد.
وی تصريح كرد: ترجمه آثار باعث سر ذوق آوردن نويسنده خواهد شد به شرطی كه كتابی كه چاپ میشود در بطن جامعه و كشور جا بيفتد و مردم از آن استقبال كنند و تمام ويژگیهای هنری و ادبی را دارا باشند، مانند آثار جلال آلاحمد و سيمين دانشور، كه وقتی اثری ترجمه و در بازار بينالملل ارائه میشود از آن استقبال صورت گيرد، وگرنه اين كار سرانجام خوبی پيدا نخواهد كرد.
حافظی گفت: برگزاری چنين جشنوارههای مانند جشنواره شهيد آوينی اگر با برنامهريزی بلندمدت و در طی ساليان متمادی برگزار شود، تأثير خود را بر جای میگذارد. اين جشنواره باعث خواهد شد كه نويسندگان و ناشران به اين حوزه روی آورند. بينالمللی شدن اين جشنواره باعث خواهد شد ارتباطی ميان نويسندگان و علاقهمندان اين حوزه در دنيا صورت گيرد.