صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۴۶۹۹۵۷
تاریخ انتشار : ۰۵ بهمن ۱۳۹۴ - ۰۹:۲۶

گروه بین‌الملل: مترجمان زبان اشاره با هدف ترجمه خطبه‌های جمعه و دروس دینی برای ناشنوایان در مساجد استان المسیله الجزایر حضور می‌یابند.



به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی «المساء»،‌ براساس توافقنامه‌ای که میان اداره اوقاف و امور دینی استان المسیله واقع در جنوب الجزایر و اداره فعالیت‌های اجتماعی این استان به امضا رسیده است،
مترجمان متخصص در حوزه زبان اشاره به‌منظور ترجمه دروس دینی و خطبه‌های نماز جمعه برای ناشنوایان در مساجد این استان حضور می‌یابند.

این توافقنامه با نظارت محمد عیسی،‌ وزیر اوقاف و امور دینی الجزایر و در مسجد «علی بن‌ابی طالب(ع)» شهر المسیله به امضا رسید.

براساس این توافقنامه، مترجمان زبان اشاره‌ در کنار خطبای جمعه، ائمه مساجد و مربیان دروس دینی حضور یافته و مباحث و موضوعات ارائه‌شده را بلافاصله برای ناشنوایان به زبان اشاره‌ ترجمه می‌کنند.

اداره اوقاف و امور دینی استان المسیله الجزایر اعلام کرد: بسیاری از ناشنوایان به دلیل این که مطالب و دروس دینی ارائه‌شده در مساجد را متوجه نمی‌شوند، تمایلی برای حضور در این اماکن دینی ندارند، به همین خاطر استان المسیله در حال آماده‌سازی تعدادی از مساجد برای حضور ناشنوایان است.

توافقنامه مذکور در زمینه حضور مترجمان زبان اشاره در مساجد المسیله به زودی اجرا می‌شود و قرار است این طرح در سطح ملی نیز به مرحله اجرا برسد.

بنابر این گزارش، وزیر اوقاف و امور دینی الجزایر در سفر به استان المسیله، دو مدرسه قرآنی را در شهر المسیله و شهرک بوسعادة این استان افتتاح کرد.