صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۴۷۶۷۷۷
تاریخ انتشار : ۰۱ اسفند ۱۳۹۴ - ۱۰:۰۲

گروه بین‌الملل: مراسم رونمایی از ترجمه قرآن به زبان آمازیغی(از زبان‌های رایج در شمال آفریقا) دیروز، 30 بهمن‌ماه، در شهر «تیزی وزو» الجزایر برگزار شد.



به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی «جزایرس»، ترجمه قرآن کریم به زبان آمازیغی طی مراسمی دیروز در شهر «تیزی وزو» الجزایر با حضور ائمه مساجد، علما و اندیشمندان این کشور رونمایی شد.
 
ترجمه قرآن به زبان آمازیغی که در قانون اساسی جدید الجزایر به‌عنوان زبان ملی و رسمی این کشور در کنار زبان عربی شناخته شده، با نظارت «سعید بویزیری»، استاد الهیات و تفسیر قرآن دانشگاه «الجزایر» تألیف شده است.
 
نظر به اهمیت این رویداد دینی بزرگ، در مراسم رونمایی از ترجمه قرآن به زبان آمازیغی بسیاری از ائمه مساجد، علما و بزرگان از سراسر الجزایر در این مراسم حضور پیدا کردند.
 
منطقه «القبائل» واقع در شمال شرق الجزایر بیشترین تعداد مساجد را در بین مناطق این کشور داراست، درحالی که شمار زیادی از شهروندان این منطقه به قرائت زبان عربی مسلط نیستند.
 
زبان آمازیغی یا زبان بربری بیشتر در میان مردم قاره آفریقا به‌ویژه مراکش، الجزایر و به مقدار کمتر در لیبی، تونس و مالی و چند کشور دیگر گویشور دارد. ریشه این زبان ریشه آفریقا ـ آسیایی است.
گفتنی است، پیش از این الجزایر‌ی‌ها از ترجمه آمازیغی قرآن کریم که در عربستان انجام شده بود، استفاده می‌کردند اما اکنون برای نخستین بار از ترجمه‌ای که توسط یک الجزایری به آمازیغی تألیف شده، بهره خواهند برد.