عصمتی در سخنانی، ضمن تشکر از همکاری فعالان سینمایی سنگال برای برگردانده شدن فیلمهای ایرانی به زبانهای ملی و رسمی سنگال گفت: با توجه به علاقه بسیار مردم سنگال به هنر دینی شایسته و بایسته است برگردان سریالها و فیلمهای ایرانی با مضامین دینی در اولویت قرار گیرد.
در ادامه این دیدار قرار شد به همت رایزنی فرهنگی ایران و با همکاری مشترک فعالان سینمایی سنگال و دپارتمان زبان، ادبیات و تمدن پارسی دانشگاه شیخ آنتادیوپ داکار، تعدادی از سریالها و فیلمهای ایرانی به زبانهای ملی و رسمی سنگال برگردانده شود.
انتهای پیام