صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۴۸۴۹۲۴
تاریخ انتشار : ۱۱ فروردين ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۹

گروه بین‌الملل: مرکز فرهنگ اسلامی «زاید» امارات، طرح ترجمه قرآن کریم به 6 زبان زنده دنیا را با هدف رفع نیاز سخنوران این زبان‌ها آغاز کرد.



به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن (ایکنا) به نقل از روزنامه اماراتی «البیان»، مرکز فرهنگ اسلامی «زاید» در طرحی جدید، ترجمه معانی آیات قرآن به 6 زبان فرانسوی، چینی، فیلیپینی، اندونزیایی، اردو و اسپانیولی را آغاز کرد و
در کنار این زبان‌ها، ترجمه قرآن به زبان انگلیسی نیز توسط این مرکز انجام شده است.

این پروژه با هدف برطرف ساخت نیاز سخنوران به این زبان‌ها برای آشنایی آن‌ها با مفاهیم قرآن کریم و غنی‌سازی کتابخانه مرکز فرهنگ اسلامی «زاید» صورت می‌گیرد.

«نضال الطنیجی»، مدیرکل مرکز فرهنگ اسلامی زاید امارات در این باره گفت: پروژه ترجمه قرآن به زبان‌های خارجی بخشی از برنامه راهبردی 2016 – 2020 میلادی مرکز زاید است.

وی افزود: هدف از این برنامه جامع 4 ساله، ارائه خدمات اسلامی در سطوح عالی از طریق تقویت و ترویج آگاهی‌ نسبت به دین اسلام، تقویت اصل همزیستی در جامعه اسلامی و نقش آن در جذب تازه‌مسلمانان، معرفی ماهیت، حقیقت و جوهر اسلام به غیرمسلمانان و تقویت ارزش‌های دینی و اخلاقی نزد تازه‌مسلمانان و علاقه‌مندان است.