ترجمه این کتاب که به نام ترکی (İnkilabın Hatice"si) منتشر شده از سوی «سلما اوزگوندوز مصطفیپور» صورت گرفته است.
در خلاصه معرفی کتاب از سوی مترجم آمده است: «خواندن بعضی کتابها غم همراه با شادی را به همراه دارد. اینکه چرا قبلاً این کتاب را نخواندهام؟ غم اینکه چرا نخواندهام.
این کتاب یکی از آن کتابها است که بعد از خواندن نسخه اصلی کتاب به این فکر کردم که باید به ترکی ترجمه شود، زیرا بیشتر با هویت سیاسی و مذهبی امام خمینی(ره) آشنا هستیم. این کتاب نگاهی به زندگی خانوادگی و شخصی ایشان نیز دارد.
ترجمه زندگی خانوادگی امام خمینی(ره)، نحوه ازدواجشان، نگاه همسرشان به ایشان، رفتارشان به عنوان یک پدر و چگونگی به ثمر رساندن انقلاب اسلامی، برای من مایه افتخار بود».
انتهای پیام