صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۸۶۰۹۷۱
تاریخ انتشار : ۱۰ آذر ۱۳۹۸ - ۱۶:۴۴

گروه بین‌الملل ــ رئیس اداره روحانیت تاتارستان از ترجمه گروهی قرآن کریم به زبان روسی از سوی 40 مترجم و اسلام‌شناس خبر داد.

به گزارش ایکنا؛ به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در روسیه، «کمیل سامیگوللین»، رئیس اداره روحانیت جمهوری تاتارستان(اداره دینی مسلمانان تاتارستان) در نشست سالانه گروه «بینش راهبردی روسیه – جهان اسلام» در «اوفا»، پایتخت باشقیرستان گفت: ما برای ترجمه قرآن خیلی فکر کردیم، ویژگی‌هایی مانند تسلط هم‌زمان به زبان عربی و روسی و آگاهی به نکات ظریف مسائل شرعی و تاریخی و همزمان آگاهی از مسائل زبان‌شناسی در یک نفر جمع نیستند، به همین دلیل ما به این نتیجه رسیدیم که تعداد زیادی کارشناس مختلف قادر به ترجمه قرآن به روسی خواهند بود.

وی افزود: تلاش‌های 40 مترجم و اسلام‌شناس برای این کار طی هفت سال ادامه داشت. من عقیده دارم که این ترجمه قرآن به حقیقت نزدیک‌تر، دقیق‌تر و تا آنجا که ممکن است به دور از اشتباهات است.

سامیگوللین تصریح کرد: احتمالا ما هم در این ترجمه اشتباهاتی داریم؛ اما معتقدم روشی که ما انتخاب کردیم، مناسب‌ترین و صحیح‌ترین روش است.

وی تأکید کرد: چنین ترجمه قرآنی لازم بود، زیرا تاکنون ترجمه‌های موجود به روسی به صورت فردی و به واسطه شرق‌شناسان یا روحانیون ارتدوکس انجام گرفته بود.

انتهای پیام